VÄSTGÖTALINJEN 100 ÅR

Det var ett väldigt planerande inför 100 års firandet av kanalens västgötalinje 1922. Vid stationen i Töreboda liksom vid Hajstorp skulle det dekoreras för gästerna och då framförallt för de kungliga gästerna. Till Sjötorp skickades 95 stycken flaggor varav 6 st var till högre stänger. Till Hajstorp skickades 140 st flaggor  varav 44 st var för högre stänger. Utmed hela kanalen från Forsvik ner till Sjötorp skulle det flaggas. I Hajstorp byggdes en baldakin för kungafamiljen som hade blått taktyg samt krontyg. 2 rullar röda mattor, en för Töreboda och en för Hajstorp. Dessutom lånade man av Ekipagedepartementet en kunglig flagga och vimpel.

Ett P M skickades ut till Avdelningsföreståndarna vid Göta kanal angående trafiken mellan Motala-Töreboda-Hajstorp-Sjötorp den 23/9 -22

”I Tåtorp underrättas de fartyg, som gå öster ut efter kl 10 em. den 22/9, att de ej få gå längre än till Brosundet, varifrån de ej få fortsätta förrän tillåtelse därtill lämnats av fyrvaktaren därstädes (slussinspektoren i Forsvik lämnar fyrvaktaren närmare instruktioner)

Fartyg gående väster ut, få ej ingå i Tåtorps sluss efter kl 4 f.m förrän festbåtarna passerat, såvida ej andra förhållanden inträffa då andra föreskrifter av Avdelningsföreståndaren lämnas.

I Wassbacken: Mellan Wassbacken och Tåtorp stoppas all annan trafik mellan 4 och 6 f.m eller till dess festbåtarna passerat, såvida ej andra förbihållanden inträffar, då Avdelningsföreståndaren utfärdar andra föreskrifter. Slussinspektoren medföljer den sista båten till Töreboda.

Vid Landthöjden skall semaforen visa klart för endast västgående fartyg mellan halv fem till halv sex f.m såvida ej Avdelningsföreståndaren på grund av omständigheterna annorlunda förordnar.

Hajstorp – Sjötorp. Mellan dessa stationer beordra vederbörande Avdelningsföreståndare slussvaktarna att mellan 10 f.m och 2 e.m på kanaltelefon hålla sig underrättad om festfartygen äro i annalkande och om så är fallet, ej släppa andra hindrande fartyg igenom.

Extra hjälp för att biträda slussningen får av Avdelningsföreståndarna användas om de anse så nödigt.

GÖTA KANALVERK Trafikchefen

Herr löjtnant M. Håårä

Sköfde

I överensstämmelse med dagens telefonsamtal bekräftar jag att trupper kommer till Töreboda fredagen den 22 inst. kl 8:52 e.m. Skulle annan tid bestämmas utbeder jag mig få veta detta senast onsdag kväll, då jag reser bort på torsdag och ej återkommer förrän lördagsmorgon med båtarna från Motala. När truppen kommer till Töreboda möter där ingeniör Olsson, som då visar vägen. Det är knappt halfmil längs kanalen till Hajstorp. Här möter en slussvaktare, som anvisar logiet. På lördag morgon kl 7 möter ingeniör Olsson vid Hajstorp. Han anvisar då platsen för truppens placering. Båtarna anlända hit kl. 9, hvarför truppen bör vara placerad kl.8, detta för att förhindra att allmänheten tränger sig fram på platsen för festligheterna. C:a 5 man böra dock vara utplacerade förut för att anvisa väg för allmänheten. Manskapet ligger i lada. Vi tillhandahåller filtar, men böra ändå kappor medföras. Underofficer bor i bondgård. Officern bor och äter hos mig. Vid ankomsten serveras för manskapet och underofficer kaffe kl. 7 på morgonen serveras gröt, kötträtt, smörgås och kaffe. På f.m före inmarsch till Töreboda kaffe.

Högaktningsfullt

N. Tersmeden 

Herr Öfverste B. Lindberg, Sjötorp.

 P.M.

 Angående 100 års firandet.

1 skiss öfver sluss 3 följer. Af densamma framgår flaggstängernas och äreportens placering, äfvensom båtarne och bilarnes plats. Båten sänkes i sluss 3 så att däcket kommer i höjd med slussplanet, bilarna stå norr om bron och köra i tur och ordning öfver bron sedan den dragits igen efter båtens ingång i slussen.

4 man anskaffas för att bära bagaget från norra sidan af båten till bilarna. Landgång för afstigning å södra sidan medföljer båten. Marken där mattan ligger, afjämnas och krattas fri från stenar, liksom planen för öfrigt. Landgången är 2 meter bred. Den har en tjoklek i ändan af 3 ½ tum, hvarför mattan får läggas i ett veck under änden af mattan så att ett mindre steg uppstår. 1 man anskaffas för att lägga mattan så, samt att draga den upp på landgången. Mattan för öfrigt utläggas i god tid före båtens ankomst och borttages efter båtarnas passage. Flaggorna vid slussen hissas kl. 8 på morgonen, öfriga kanske först senare för att, därest oväder, ej riskera dekorationernas nedskakande.

N. Tersmeden

Distriktschefen m.m

Herr G Löfmarck

18/9-22

Göteborg 

Enligt löfte vid sammanträdet i Töreboda får jag härmed meddela att det synes blifva högst ett 20 tal gäster från Stockholm, som kunna tänkas vilja begagna sig af uppgående tåglägenhet från Moholm natten mellan den 23 och 24 sept. Efter hvad jag hört reser konungen söder ut. Hvilken väg Prinsessorna Ingeborg och Märta taga känner jag ej. Vidare hörde jag att det uttalats önskan om att sofvagn vore stående vid Moholm för resande norrut, så att de kunde gå direkt i vagnen från extratåget som går från Mariestad kl. 12. Landshöfding Trolle skulle göra framställning därom i Stockholm.

Med utmärkt högaktning

N. Tersmeden.

Bilder från Töreboda och Hajstorp

På bilden syns i mitten landshövding Ekman samtala med kung Gustaf V

Båtarna fortsatte från Hajstorp till Sjötorp där kungen gick i land och fortsatte till Mariestad med bil, men innan han lämnade Sjötorp skrev han sitt namn på en sten som rests för detta tillfälle.

Vid firandet af 100 års minnet.

Båtarna afgå från Motala den 23/9 12,  och ankomma till Töreboda kl. 8.30.  Kl. 8.00 serveras kaffe på båtarna. De kungliga anlända till Töreboda med ordinarie nattsnälltåget klockan kl. 3.49 fm., då deras vagn inväxlas på bangården. Kl. 8.15 serveras kaffe i vagnen, hvarefter den inväxlas på spåret närmast stationen mellan stationshuset och hotellet. Kl. 8.40 möter kanaldirektionen vid vagnen, hvarefter ombordstigning sker och båtarna kl. 8.50 afgå från Töreboda. De anlända till Hajstorp kl 9.30 och lägga till vid kajen nedanför minnesstenen, där ilandstigning sker. Samling vid stenen sker 9.35, då ett sångnummer utföres, hvarefter kanaldirektionens håller tal, hvilket förmodligen besvaras af Konungen, hvarpå ytterligare ett sångnummer utföres. Därefter öfverlämnar Konungen medalj till de vaktare, som kunna infinna sig på platsen.   /7 st./  Högtidligheterna beräknas vara slut kl. 10.

Ombordstigning sker därefter, på båtarna som kvarlegat vid kajen. Sedan Nedre Norrkvarn passerats kl. 12 serveras lunch. Båtarna anlända till Sjötorp, där första båten ingår i sluss 3 kl. 1.45 em. De kungliga afstiga här och resa till Mariestad. Båtarna fortsätta och anlända till Mariestad kl. 3.45 em, hvarefter aftågas till torget, där samling sker kl. 4 em.

Karl Blick, Rödesund. Alexander Ericsson, Forsvik. Viktor Andersson, Brosundet. Carl Lindström, Forsvik.

Theodor Karlsson, Vassbacken. Oskar Magnusson, Lanthöjden. Oskar Frödell, Stång. Helge Sköld, Tåtorp.

Rudolf Söder, Norrkvarn nedre. Gustav Larsson, Hajstorp övre. Johan Svensson, Jonsboda. Ivar Axelsson, Rotkilen. Frans Augustsson, Norrkvarn övre. Karl Sjöberg, Gastorp. Erik Forsberg, Töreboda. Alfred Karlsson, Hajstorp nedre. Gustav Lindblad, Riksberg. Teodor Jansson, Godhögen. Fredrik Karlsson, Löfsäng.

Övre raden från vänster: Abraham Nilsson, Sjötorp 7-8. Oskar Bergqvist, Sjötorp 6. Oskar Lundkvist, Sjöslussen. Henning Isgren, Rogstorp.

Nedre raden: Gustaf Thörn, Sjötorp 2-3. Gustaf Persson, Sjötorp 4-5. Hjalmar Roos, Lyrestad.